Farewell Song
逆卷修(鸟海浩辅)演唱的一首歌曲
《Farewell Song》是由逆卷修(CV:鸟海浩辅)演唱的一首歌曲。
歌曲歌词
この倾きかけた海の果て
于此倾斜之海的尽头
たった独り 膝を抱え微睡む
我独自一人 ,屈膝环抱小憩(打盹)着
疵付けられた月は So,DayDream
残缺之月 就如同绮梦一般
酷く不均一(いびつ)で 思わず、
日渐残损 在无意间,
轢(ひ)き溃した——
泯然粉碎——
生きることは、満ち引くこと、
此生于世,如月之渐满
でも、ただ欠落(か)けていく、无心で
不过,这也仅是缺漏逝去(变化),我是无心的
ごめんね、
抱歉,
酷く暧昧な言叶ばかり、遗したね
只为你留下,如此暧昧不清的话语
「……さよなら」
「……再见了」
迷わず、泣きはじめた雾雨たち
丝毫没有迟疑,而开始哭泣的蒙蒙细雨
优しく、世界の扉を闭ざす
用它的温柔,将世界之门掩闭
手を伸ばし
伸出手臂
触れた悲鸣(もの)が心地よくて
碰触那令人惬意的悲鸣声(事物)
何度も、この胸を刺すよ
一遍又一遍的,刺痛我的心底
ねえ……消えて……
呐……就这样消逝吧……
消えて……消えて……
消逝吧……消逝吧……
失われてた声に remember you
在消逝的声音中 会让我想起你
风に祈れば 想いは、届くかな?
如果向风祈祷这份思念,能否传递的出去?
溺れていく、红い河に
沉溺于鲜红之河中
呼吸(いき)すら、もどかしくてさ、
就这样吐息(喘息)令人焦虑躁动,
close your eyes
闭上你的双眼
ふたりの、甘い接吻(くちづけ)は
在这两人的甜蜜之吻(亲吻)之中
锖びた香り、広がって
绣化的香味,逐渐蔓延
「……もう、离さないから」
「……我已,无法再离你而去」
无数に、渗んだのは泡沫の日、
深深刻划,这数之不尽的泡沫之日,
远のく、记忆に名付けた for you
为逐渐远离的记忆起名 并赠予你
何故だろう、涙だけが溢れていく
这是为何呢,泪水已满溢而出
贵女(アナタ)に、捧げるよ farewell song
为你,献上这首 离别之歌
ねえ……消えて……
呐……就这样消逝吧……
消えて……消えて……
消逝吧……消逝吧……
例えばこんなことを考えてた、
我曾想过这样的事……
この血に缚られない世界があるかな なんて、
会有一个不被这血统束缚的世界吗……
でもアンタの侧にいた时は、
但当我在你身边的时候
全てを忘れられた、本当だ
这一切我都忘记了…真的……
「……爱してた」
「……我曾深爱着你」
迷わず、泣き始めた雾雨たち
丝毫没有迟疑,而开始哭泣的蒙蒙细雨
优しく、世界の扉を闭ざす
用它的温柔,将世界之门掩闭
手を伸ばし、
伸出手臂,
触れた悲鸣(もの)が心地よくて
碰触那令人惬意的悲鸣声(事物)
何度も、この胸を刺すよ ねえ
一遍又一遍,刺痛我的心底 呐
无数に、渗んだのは泡沫の日、
深深刻划,这数之不尽的泡沫之日
远のく、记忆に名付けた for you
为逐渐远离的记忆起名 并赠予你
何故だろう、涙だけが溢れていく
这是为何呢,泪水已满溢而出
贵女(アナタ)に、捧げるよ farewell song
为你,献上这首 离别之歌
ねえ……消えて……
呐……就这样消逝吧……
消えて……消えて……
消逝吧……消逝吧……
最新修订时间:2023-12-30 21:27
目录
概述
参考资料